englische Version
powered by

anglais-online.de
allemand-online.de
espagnol-online.de
italien-en-ligne.de






La musique traditionnelle folk anglais

A Collection Of Traditional British Folk SongsFull English - A Collection Of Traditional British Folk Songs est un CD du musicien anglais Mat Williams. Mat Williams a participé déjà dans la production de la Nursery Rhymes Collections et dans l' enregistrement des chansons folcloriques allemands. Vous trouvez ici aussi les textes des chansons, la traduction en français et des commentaires qui expliquent les significations des textes, quelques fois pas si facile à comprendre.

[de Mat Williams]


top

The Girl I Left Behind Me

traduction: La fille que j'ai laissé derrière moi
exemple de voix:
iTunes      |      amazon.de      |     lingua-online-shop.de

I’m lonesome since I crossed the hill
And o’er the moorland sedgy,
Such heavy thoughts my heart do fill,
Since parting with my Betsey.
I seek for one as fair and gay,
But find none to remind me
How sweet the hours I passed away
With the girl I left behind me.

O ne’er shall I forget the night,
The stars were bright above me
And gently lent their silv’ry light
When first she vowed to love me.
But now I’m bound to Brighton camp
Kind heaven then pray guide me
And send me safely back again,
To the girl I left behind me.

Her golden hair in ringlets fair,
Her eyes like diamonds shining,
Her slender waist, her heavenly face,
That leaves my heart still pining.
Ye gods above oh hear my prayer,
To my beauteous fair to find me
And send me safely back again,
To the girl I left behind me.

The bee shall honey taste no more,
The dove become a ranger,
The falling waters cease to roar,
Ere I shall seek to change her
The vows we’ve made to heav’n above
Shall ever cheer and bind me
In constancy to her I love,
The girl I left behind me.

In constancy to her I love,
The girl I left behind me.




Words & Music: Traditional,
arranged & performed by Mat Williams




Je suis seul depuis que je traverse la colline
et le marais couvert d'herbe
des pensées tellement triste remplissent mon cœur
depuis je me suis séparé de Betsey
Je cherche une aussi fraîche et gai
mais je ne retrouve aucune comme elle
comme ils étaient douces les heures que j'ai passé
avec la fille que j' ai laissé derrière moi

Plus jamais j'oublierai cette nuit
les étoiles brillaient au dessus de moi
et gentillement la lumiére argenté offrait sa lumière
quand pour la première fois elle m'a juré son amour
mais maintenant je suis attaché au camp de Brighton
je demande à Dieu
qu'il me detournera sain
à la fille que j'ai laissé derrière moi

Ses cheveux dorées tombe en belles boucles
ses yeux sont comme de diament qui brillent
sa taille mince, son visage celéste
dont mon cœur a encore la nostalgie
Vous les Dieux en haut, écoutez mon sermon
avec lequel je vous prie de trouver mon adorée
et détournez-moi
à la fille que j'ai laissé derrière moi

Plutôt l'abeille arrête de chercher du miel
la colombe devient chasseur
les eaux tombent sans gronder
que je changerai mes serment qui m'obligent
constemment j'aimeria
à la fille que j'ai laissé derrière moi
constemment j'aimeria
à la fille que j'ai laissé derrière moi

constemment j'aimeria
à la fille que j'ai laissé derrière moi



Histoire et le contexte de la chanson The Girl I Left Behind Me

Il semble que la chanson est apparue pour la première fois, de manière imprimé, à Dublin en 1810. Le texte que nous connaisons aujourd'hui, celui que nous avons ici, a été utilisé pour la première fois en tant que chanson de marche par l'armée de l'Amérique du Nord dans la guerre civil de 1812. La chanson consiste de quattre strophes avec des buts très clair. Dans la premiére strophe on établit la situation. Il ne s'agit pas d'un amour qui s'était affaibli. Il a été separé de la fille qu'il aimait parce qu'il a dû faire, très probablement, le service militaire. Que c' était le service militaire qui l'a separé de son amante on peut le déduire aussi de ces vers.

But now I’m bound to Brighton camp

L'auteur n'est pas réussi à savoir exactement ce qui c'est Brighton Camp, pourtant il est à supposer qu'il s'agit d'un caserne, c'est difficile de s'imaginer autre chose en relation avec bound <=> lié / attaché.

Dans la seconde il se rappelle d'elle, ou mieux dire, d'une nuit qu'il avait passé avec elle, dans la troisième il l'a décrite et dans la derniére il jure de ne pas l'oublier jamais.


See original commentary of Gillian Goodman: Origin and meaning of The Girl I Left Behind Me
© ClassicRocks, Mat Williams 2012



top

KERKEN (DE)
NOTTINGHAM (UK)
info at classic-rocks dot com
<<<< learn languages with music >>>>
BERLIN
infos@infos24.de
fon: 030-47301388
<<<< learn languages online >>>>
Home