englische Version
powered by

anglais-online.de
allemand-online.de
espagnol-online.de
italien-en-ligne.de






La musique traditionnelle folk anglais

A Collection Of Traditional British Folk SongsFull English - A Collection Of Traditional British Folk Songs est un CD du musicien anglais Mat Williams. Mat Williams a participé déjà dans la production de la Nursery Rhymes Collections et dans l' enregistrement des chansons folcloriques allemands. Vous trouvez ici aussi les textes des chansons, la traduction en français et des commentaires qui expliquent les significations des textes, quelques fois pas si facile à comprendre.

[de Mat Williams]


top

Dashing Away With A Smoothing Iron

traduction: Elle s' enfuit en courant
avec un fer a repasser

exemple de voix:
iTunes      |      amazon.de      |     lingua-online-shop.de

’Twas on a Monday morning
When I beheld my darling,
She looked so neat and charming
In every high degree.
She looked so neat and nimble-o,
A-washing of her linen-o

Chorus
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
She stole my heart away.

’Twas on a Tuesday morning
When I beheld my darling,
She looked so neat and charming
In every high degree.
She looked so neat and nimble-o,
A-hanging out her linen-o

Chorus
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
She stole my heart away.

’Twas on a Wednesday morning
When I beheld my darling,
She looked so neat and charming
In every high degree.
She looked so neat and nimble-o,
A-starching of her linen-o

Chorus
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
She stole my heart away.

’Twas on a Thursday morning
When I beheld my darling,
She looked so neat and charming
In every high degree.
She looked so neat and nimble-o,
A-ironing of her linen-o

Chorus

Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
She stole my heart away.

’Twas on a Friday morning
When I beheld my darling
She looked so neat and charming
In every high degree.
She looked so neat and nimble-o,
A-folding of her linen-o

Chorus
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
She stole my heart away.

’Twas on a Saturday morning
When I beheld my darling,
She looked so neat and charming
In every high degree.
She looked so neat and nimble-o,
A-airing of her linen-o

Chorus
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
She stole my heart away.

’Twas on a Sunday morning
When I beheld me darling,
She looked so neat and charming
In every high degree.
She looked so neat and nimble-o,
A-wearing of her linen-o

Chorus
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
Dashing away with the smoothing iron,
She stole my heart away.






Words & Music: Traditional,
arranged & performed by Mat Williams



C' était un matin de lundi
quand j' ai vue mon amante
elle était si soignée et si gracieuse
tellement parfaite
elle était si soignée et si gracieuse
quand elle a lavé sa robe

Refrain
Elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
et elle m' a volé mon cœur

Il était un matin de mardi
quand j' ai vu mon amante
elle était si soignée et si gracieuse
tellement parfaite
elle était si soignée et si gracieuse
quand elle a accroché son linge

Refrain
Elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
et elle m' a volé mon cœur

Il était un matin de mercredi
quand j' ai vu mon amante
elle était si soignée et si gracieuse
tellement parfaite
elle était si soignée et si gracieuse
quand elle a étendu la lessive

Refrain
Elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
et elle m' a volé mon cœur

Il était un matin de jeudi
quand j' ai vu mon amante
elle était si soignée et si gracieuse
tellement parfaite
elle était si soignée et si gracieuse
quand elle a repassait ses lins

Refrain
Elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
et elle m' a volé mon cœur

Il était un matin de vendredi
quand j' ai vu mon amante
elle était si soignée et si gracieuse
tellement parfaite
elle était si soignée et si gracieuse
quand elle plier ses lins

Refrain
Elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
et elle m' a volé mon cœur

Il était un matin de samedi
quand j' ai vu mon amante
(Il a vu son amante)
elle était si soignée et si gracieuse
tellement parfaite
quand elle a aéré ses lins

Refrain
Elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
et elle m' a volé mon cœur

Il était un matin de dimanche
quand j' ai vu mon amante
elle était si soignée et si gracieuse
tellement parfaite
elle était si soignée et si gracieuse
quand elle s’ est mis ses lins

Refrain
Elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
elle est allée avec un fer à repasser
et elle m' a volé mon cœur





Histoire et le contexte de la chanson Dashing Away With A Smoothing Iron

Il y a beaucoup de chansons qui font réfèrence aux jours de la semaine, il y en a aussi d' autre dans cette collection, voire Sunday, Sunday ou Monday's Child Is Fair Of Face. Si on avait besoin à l'époque vraiement une semaine entière pour faire la lessive (la chanson a été écrit au 19ième siècle) n' est pas très plausible, pourtant il est hors de question qu'à l'époque c'était un travail dure de faire la lessive. Pas de maschines à laver, d'eau chaud, lessive, facile à entretenir etc. etc. C'est un fait curieux que plus les instruments sont primitives, plus les vêtements sont décorés.

Dans la majorité des maisons la quantité de vêtement disponible était restreinte. De lundi a samedi on portait le tenue du travail et les dimanches les "bons" vêtements, pour porter les tenue du travail encore une fois le lundi matin en sorte qu'on pouvait laver, et plus important encore sécher les tenues de travail pendant la semaine. S'il pleuvait le jour quand on faisait le lessive toute la maison restait dans les ténèbres, autrement dit, dans le vapeur, puisque pour sécher les vêtement on avait besoin de toute la chaleur du foyer. On avait de la chance s'il faisait beau le lundi. Dans ce cas là on pouvait étendre les vêtements en dehors afin qu'ils séchent. (C' est un fait curieux que aux États Unis il est interdit en quelques endroits de étendre les vêtements, parce que cela donne une impression de désordre qui fait baisser la valeur du terrain.)

Après il a fallu amidonner les vêtements, autrement dit, les tremper dans une mélange d'amidonne et d'eau et les laisser sécher après encore une fois. Quand les vêtements étaient encore un peu humide il fallait la repasser de nouveau afin que n'y restaient pas de plis. Tout cela, bien évidemment, sans fer à repasser electrique. Le fer à repasser on le chauffait face au feux au sur un foyer, tout cela en faisant beaucoup d' attention. Trop froid et il était peu efficace et trop chaud il aurait brûlé le col. Une grande quantité de teintures étaient nécessaires pour effaces les traces de brûlures.

Prochain pas, aérer. Rappelez-vous qu'on repassait les vêtements quand ils étaient encore humide et il était pourtant très important de la sécher avant de la mettre dans l'armoire, puisque autrement on aurait courru le risque d'avoir des taches de moisissure, quelque chose encore plus diffile à effacer que les traces de brûlures. Finalment on pliait les vêtements et on les mettait soigneusement dans l'armoire.

Il est gentil qu'on apprecie le travail de la lavandière. Il aurait été évidemment encore plus gentil si on l'avait aidé, mais cela serait demandé trop.

See original commentary of Gillian Goodman: Origin and meaning of Dashing Away With The Smoothing Iron
© ClassicRocks, Mat Williams 2012


top

KERKEN (DE)
NOTTINGHAM (UK)
info at classic-rocks dot com
<<<< learn languages with music >>>>
BERLIN
infos@infos24.de
fon: 030-47301388
<<<< learn languages online >>>>
Home